![]() |
|||||||||||||||||
|
|
на главную - контакты - подписка - услуги - о проекте - ссылки | ||||||||||||||||
| События - Экономика - Социум - Транспорт - Промышленность - Торгово-промышленная палата - Наука и образование - Экология - Культура - Строительство - Путевые заметки - Бизнес регионов | |||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
/Дмитрий ВЕРХОТУРОВ/ 2007-10-30 12:31:54 Кул Гали и его время
В Ульяновске поставят памятник известному булгарскому поэту и мыслителю XIII века Кул Гали, который жил в Булгарии — средневековом государстве, в которое входила территория современной Ульяновской области. В 2008 году исполняется 825 лет со дня его рождения. Памятник увековечит не только самого поэта, но и его самое выдающееся произведение - поэму "Кысса-и Йусуф", ставшее основной булгаро-татарской письменной поэзии. Председатель совета ульяновской просветительской организации "Булгарское возрождение" Шаукат Богданов и председатель областного татаро-башкирского общественного движения "Туган тел" ("Родная речь") Махмут Хайруллин заявили, что памятник великому поэту будет создаваться на народные средства. Ульяновская мэрия определила места для памятника - перекресток улиц Орлова и Красноармейской. Кул Гали входит в число самых известных поэтов и мыслителей раннего средневековья. Его блистательная поэма «Кысса-и Йусуф» — один из великих шедевров мировой культуры. Он явился основоположником булгаро-татарской письменной поэзии, а его поэма вошла в золотой фонд башкирской, казахской, узбекской, туркменской литератур. Сотни поколений читателей воспитывались на поэме «Кысса-и Йусуф». Для татарской словесности эта поэма была источником, который питал творчество всех татарских поэтов — от Мухаммедьяра и Габдельджаббара Кандалый до великого Тукая и Джалиля. Имя Кул Гали занесено в информационный бюллетень «ЮНЕСКО». Кул Гали прожил не очень долгую жизнь. Он родился около 1183 года. Место рождения точно не определено. Есть предположения, что Кул Гали родился в одном из городов или селений, расположенных в бассейне реки Камы, что, возможно, его родным городом был Кушан (ныне – местечко возле Сорочьих Гор в Республике Татарстан). Есть предположения, выдвигаемые авторитетными учеными, что Кул Гали происходил из Хорезма. Из родословной башкирского поэта и ученого Тажетдина Ялсыгула аль-Башкорди известно, что Кул Гали 45 лет служил мударрисом в Хорезме, затем вернулся в Волжскую Булгарию. Есть предположения, основанные на анализе его поэмы, что Кул Гали был суфием. Существует мнение, что Кул Гали являлся мюридом Ахмада Ясави - великого поэта и проповедника, главы тариката Ясавийя, который в конце жизни жил в городе Яссы (ныне Туркестан, Южный Казахстан). Во всяком случае, Кул Гали написал свою поэму на на общем огузо-кыпчакском литературном языке, который был понятен всем образованным тюркским читателям. Булгария, как показывают раскопки развалин городов, была высокоразвитым государством, поддерживавшим самые широкие международные связи. Булгарские города были комфортными для жизни, имели городские бани, мечети с высокими минаретами, медресе, многочисленные базары, лавки и мастерские. В конце XII века, первые два города государства: Булгар и Биляр входили в число крупнейших городов. В частности Биляр (имевший площадь 530 га) в 3,5 раза превосходил Киев (площадь 150 га). Через города проходило несколько торговых маршрутов, через которые шли товары из норманнской Балтики в арабские государства. В частности, арабы расплачивались за норманнскую пушнину и рабов серебрянными динарами. На транзитной торговле, пик которой пришелся на IX-X века, Булгария поднялась и стала развитым государством, в последующем занимаясь выгодной торговлей с Русью на западе и Югрой на северо-востоке. В Булгаре находился центр ювелирного производства, изделия которого обменивались на пушнину в устье Оби. Богатство и развитие создало благоприятную атмосферу для образования, науки и художественного творчества. Археологические находки показывают, что в Булгарии текст писали различными способами. Самый простой и распространенный - на бересте. Резали текст на камне. Надгробные памятники с надписями обнаружили недалеко от Биляра. Широко использовалась привозная бумага и чернила. Среди находок есть много керамических чернильниц. Также от богатых булгарских библиотек остались металлические обложки, покрытые искусным орнаментом. В XII веке Булгария имела свою историю, составленную ученым Якуб бин Ногманом. Часть этого труда известна из сочинения арабского путешественника Абу Хамида ал Андалузи. До принятия ислама, в Булгаре была распространена древнетюркская письменность, известная по памятникам на Орхоне и Енисее. После 922 года, когда Булгария стала исламской страной, в государстве стала распространяться арабская графика. Ее достаточно быстро приспособили к тюркскому литературному языку, и ко времени жизни Кул Гали тюркская литература писалась арабской графикой. Кул Гали, вероятно, погиб после 1236 года, когда Булгария пыталась отбросить войска Бату, расширявшего пределы Ике Монгол Улс на запад. Булгары стойко сопротивлялись завоеванию, и до сего дня дошли следы их упорного сопротивления - Золотаревская сеча в Пензенской области. По данным средневековых авторов, Кул Гали был убит вместе с сорока учеными мужами государства Булгар. Существует мнение, что поэт погиб при осаде города Биляра во время городского боя. Но это уже невозможно установить. Поэта "Кысса-и Йусуф" имеет общий объем в 1010 четверостиший. В качестве сюжета для поэмы, Кул Гали взял рассказ о о праведном или правдивом Йусуфе, чья история излагается в Коране. Это был очень популряный сюжет, беруший свое начало еще в древних библейских текстах. В литературе разных народов Ближнего Востока и Центральной Азии насчитывается более 150 известных произведений на тему о Йусуфе и Зулейхе. Тем не менее, Кул Гали удалось создать на столь популярный сюжет оригинальное и самобытное произведение, открывшее новую страницу в истории литературы тюркских народов средневековья. Поэма пользовалась и пользуется необыкновенной популярностью и признанием, несмотря на прошедшие 750 лет со дня ее написания. Исследователям по состоянию на 1983 год был известен 161 список "Кысса-и Йусуф". 115 из них было обнаружено на территории Татарстана, 11 - в Пермской области, 9 - в Башкирии, 6 - в Горьковской области, 4 - в Астрахани. Были найдены даже списки 50-х годов XX века, что свидетельствует о том, что поэма Кул Гали переписывалась татарами вплоть до этого времени, до середины прошлого столетия. Постоянное переписывание поэмы спасло ее от гибели в круговороте войн и сражений, которыми была пропитана история Булгарии и Татарстана. Первое издание поэмы состоялось в 1839 году, и до 1917 года она переиздавалась более 70 раз. Неоднократные издания были также и в советское время, когда вышли научные, комментированные издания поэмы.
Отрывок из поэмы "Кысса-и Йусуф" (перевод: Сергей Иванов) Сон Йусуфа
Одиннадцати лет был праведный Йусуф, Когда к Йакубу он прильнул, слегка вздремнув, И он увидел сон, уже совсем уснув,- «Отец,- сказал он,- сон мне истолкуй теперь.
Блеск солнца и луны увидел я во сне, Одиннадцати звёзд свет видел в вышине, И все они земной поклон отдали мне. Таков мой сон. Его ты истолкуй теперь.
Виденью моему истолкованье дай, Что станется со мной - об этом знанье дай, Во благо и в добро мне предсказанье дай,- Пусть этот сон пошлёт надежду мне теперь!»
Тогда истолковал Йакуб Йусуфа сон: «Тебе,- он произнёс,- во благо будет он, Ты милостью творца да будешь одарён, Тебя ждут слава, власть,- надеюсь я теперь.
Я верю: бог тебе владенья в дар пошлёт, Богатство даст тебе он от своих щедрот, И братья тебе честь окажут и почёт - Послужат тебе все одиннадцать теперь.
Признают в мире все, что славой ты высок,- Весь сонм земных владык, весь Запад, весь Восток До дня Суда ты чтим да будешь вечный срок,- Халил и сам Забих тебе под стать теперь.
Посланником творца, пророком станешь ты, В величье власти жить высоком станешь ты, Блаженства для людей истоком станешь ты,- Счастливым этот сон мне видится теперь.
О сын мой, верь всему, что я сказал, - сполна, Всевластье ждёт тебя вот смысл и сущность сна, Хвала творцу тобой да будет воздана,- К тебе всевышний сам всемилостив теперь.
Но тайна этот сон, мой сын, он непростой, Ты смысл и сущность сна от всех людей сокрой, Храни себя, мой сын, от зависти людской, Ведь дьявол враг людей от века и теперь.
Смотри, чтобы твой сон не вызнал кто-нибудь, От братьев сон сокрой и осторожен будь, Не то тебе от них злой мести не минуть,- И сон страданье нам пошлет уже теперь».
На фото: Список поэмы "Кысса-и Йусуф" на старотатарском языке начала XIX века.
Добавить комментарий
|
||||||||||||||||
| События - Экономика - Социум - Транспорт - Промышленность - Торгово-промышленная палата - Наука и образование - Экология - Культура - Строительство - Путевые заметки - Бизнес регионов | |||||||||||||||||
|
© ИА Regrus.info. При использовании любого материала с этого сайта ссылка на ИА Regrus.info обязательна. © ИА Regrus.info. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов статей, опубликованных на сайте |
|
||||||||||||||||